スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Comment (-)

The Pirate of Love

こんばんわー!
この間まで涼しかったのに、今日は溶けて蒸発しちゃいそうな程の暑さ・・・(;´Д`)
コンクリの照り返しがキツイ時期に突入しましたね(笑)

さて、今回は(というか今回も)歌詞訳ですー!

東京ディズニーランド(R)クール・ザ・ヒート!! 2011東京ディズニーランド(R)クール・ザ・ヒート!! 2011
(2011/07/13)
V.A.

商品詳細を見る


「クール・ザ・ヒート!!2011」から「The Pirate of Love」です^^*
前回の訳に続き、今回もミニーちゃんターンの歌です♪
海賊姫は本当に可愛かった・・・!!v
いつも通り、自分なりの和訳ですので誤訳もあると思いますが
雰囲気だけでも楽しんでいただければ嬉しいです

では、興味のある方はどうぞ~

●The Pirate of Love

わたしは海の愛の海賊
あなたのハートを盗みとる
誰も見たことがない素敵な笑顔があるの
わたしの友達はクジラとシャーク

みんな一緒においでよ
海賊の歌を歌おう
だれもわたしを捕まえたことはないわ
いつでも勝利のお姫さま

水を感じて!海を見て! それは不思議な冒険
宝を見つけて!魔法の薬! それは海賊の冒険
波にのって!びしょぬれよ! それは海の冒険

彼女はあなたのハートを奪っちゃうよ
Minnie, Minnie, Minnie...

左、右、上、下
わたしの航海をみてね
あなたの心が難破しないように助けてあげる
世界中の王さまと女王さまに指名手配されてるの
さあ 手をとって出発しましょう

みんな一緒においでよ
海賊の歌を歌おう
だれもわたしを捕まえたことはないわ
だって わたしは恐れを知らないし、誰にもマネできなくて、大胆で、勇敢なんだもの
彼女はいつもでも勝利のお姫さま


水を感じて!海を見て! それは不思議な冒険
宝を見つけて!魔法の薬! それは海賊の冒険
波にのって!びしょぬれよ! それは海の冒険

彼女はあなたのハートを奪っちゃうよ
彼女はあなたのハートを奪っちゃうつもりなんだから
Minnie, Minnie, Minnie...
スポンサーサイト

管理者にだけ表示を許可する

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。